TACのダックビル

冬コミは2日目をざっと回ったのみ。カタログを購入しなかったしサークルチェックもしていなかったのでえらく効率悪く。目当てのひとつ、鉄道系と玩具系は結局見つからなかったのだが1日目だったのかいな。まぁそれでも滝季山影一の新刊は購入できたし(次の新作はなんと商業誌に掲載されるそうでファンとしても嬉しい限り)、特撮系のスペースにはたどり着けたしで、まずは行った甲斐があったかな。
で、買った本のひとつ、ウルトラ兄弟の「今は無いことにされている設定」を取り上げた『ウルトラマン裏百科』(宇宙囚人207)に気になる記述があった。「ウルトラマンA」に登場する地底戦車「ダックビル」に対して「ダックじゃないだろ、タックだろ。これは間違いだってわかるじゃん、普通(笑)」とツッコミを入れているのだ。
いや、逆にききたいのだが……「それならビルって何よ?」
ソースを明示できないのがくやしいのだが、これは「ダックビル」で正しいのである。ダックビルとはカモノハシのこと(つーかまんまな和名ですな、コレ)。本編には登場しなかったが、ダックビルは水中潜航も可能という設定になっている。この「地中に潜り、水中にも潜る」というイメージから「ダックビル」と名付けられたのだ。と聞いたことがある。
まあ、これはそもそもTACのマシンにダック○○と名付けたスタッフの罪というべきものだが、同じ記事中の「ペルミダー二世」に対するツッコミはチトひどい。「『ウルトラマン』の地底戦車ベルシダーのネーミングを(略)使ったんでしょうが、“シ”を“ミ”って書き写しちゃったんですね」のほうは多分そのとおりなのだが、その後がよろしくない。「ついでに濁点も間違えて“ベ”が“ぺ”になっちゃって」というのだが……。いや、元ネタ的にはむしろ「ぺ」(ペルシダー=SF小説の古典に登場する地底世界の名称)が正解でしょ? 『ウルトラマン』の劇中でなんと発音されていたのか確認できていないから、科学特捜隊の地底戦車はルシダーで正しいのかもしれないけど。
全体としてはなかなか面白い本なのですが、ウンチク系だとこの種のミスは悪目立ちしちゃいますねえどうも。